Наверное норма. Второе-третье поколение грузин-жителей России не говорило по-грузински, это я был знаком с несколькоим грузинами и армянами, уроженцами России. В Израиле второе-третье поколение израильтян за небольшим исключением не говорит на языках стран исхода родителей или бабущек-дедушек, не поддерживаемых школьными курсами (английский, французский, испанский, арабский, русский) да и на тех говорит не как правило, за исключением английского. Иврит довольно агрессивный язык в смысле совмещения с какими-то еще.
no subject