Ну там когда русские говорят между собой, а это не редко, - они же по-русски. Ансамбль, например, или когда герой Меньшикова общается не с женой.
Однако, много второстепенных русских персонажей было сыграно не русскими (в основном, болгарами). В версии, которая появилась на экранах во Франции, их озвучили болгары. От этого был у них акцент, довольно милый, кстати. Вот я не знаю, шла ли потом во Франции версия, шедшая в России, когда все роли русских были озвучены только русскими, то есть, речь нерусского актера дублировал носитель языка.
no subject
Однако, много второстепенных русских персонажей было сыграно не русскими (в основном, болгарами). В версии, которая появилась на экранах во Франции, их озвучили болгары. От этого был у них акцент, довольно милый, кстати. Вот я не знаю, шла ли потом во Франции версия, шедшая в России, когда все роли русских были озвучены только русскими, то есть, речь нерусского актера дублировал носитель языка.