http://_patologoanatom.livejournal.com/ ([identity profile] -patologoanatom.livejournal.com) wrote in [personal profile] vba 2007-09-08 10:28 am (UTC)

Разъяснительное ("Переборчива смелость твоя, неразбор

Говоря о поэтическом творчестве Джахан Реджеповны Поллыевой, Ваш корреспондент имел в виду вот это:



Музыка и слова Адриано Челентано, перевод на русский Джахан Реджеповны Поллыевой. Была ли в оригинале гладковыбритая змея, тыкавшаяся холодной мордочкой в сердце лирическим героям, неизвестно.

У этой нетленки гениальное название, всей полифоничности которого переводчица вряд ли поняла, - "Зачем?"

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting