Мой пойнт состоит в том, что популярности Хазанова и Райкина были сравнимы в какое-то время. Сейчас, мне кажется, время сильно стерло одного, а другой продолжает блистать.
Я, конечно, говорю только о своих впечатлениях. Вот слушаю райкинские репризы 60-х, до Жванецкого, - и смешно. Я уж не говорю про тексты Жванецкого в его исполнении. А от Хазанова мало что осталось.
Что касается именно Жванецкого, то после эпохи Райкина был некоторый перехлест. Бытовало такое мнение, что Жванецкий и без Райкина вполне был достаточен, а Райкин только портил. Мне кажется это несправедливым. Я не представляю себе, например, "В греческом зале" в чтении Жванецкого. Хотя, безусловно, были вещи Жванецкого вовсе не требовавшие интерпретаторов.
no subject
Мой пойнт состоит в том, что популярности Хазанова и Райкина были сравнимы в какое-то время. Сейчас, мне кажется, время сильно стерло одного, а другой продолжает блистать.
Я, конечно, говорю только о своих впечатлениях. Вот слушаю райкинские репризы 60-х, до Жванецкого, - и смешно. Я уж не говорю про тексты Жванецкого в его исполнении. А от Хазанова мало что осталось.
Что касается именно Жванецкого, то после эпохи Райкина был некоторый перехлест. Бытовало такое мнение, что Жванецкий и без Райкина вполне был достаточен, а Райкин только портил. Мне кажется это несправедливым. Я не представляю себе, например, "В греческом зале" в чтении Жванецкого. Хотя, безусловно, были вещи Жванецкого вовсе не требовавшие интерпретаторов.