Ну "Улисса"-то в советское время целиком не переводили. Только примерно половину глав в журнале "Интернациональная Литература" в 20-е годы. В свое время пришлось выучить английский, чтобы прочесть Пингвиновское издание. "1984" и вовсе был под запретом даже в английском варианте. "Мы" Замятина было найти невозможно, даже в читальных залах библиотек.
no subject
"1984" и вовсе был под запретом даже в английском варианте.
"Мы" Замятина было найти невозможно, даже в читальных залах библиотек.