Entry tags:
Мы начеку, мы за врагом следим
Сегодня на телетрансляции парада 14 июля прозвучал не совсем обычный комментарий.
Идет какая-то авиационная часть (или противовоздушной обороны, уже не помню). И комментатор говорит:
-Вот скоро военнослужащие этой части будут размещены в Прибалтике. К большой радости Владимира Путина.
А его коллега (их двое комментируют) добавляет:
- Да, уже в сентябре они будут в Литве. Ведь, как мы знаем, сейчас очень участились случаи нарушения воздушного пространства над Балтийским морем.
Я, что-то, до сих пор никогда таких пассажей не слышал. Правда, не сказать, что я уж так часто телевизор смотрю.
Интересно, визируется ли текст комментариев парада министерством обороны или МИДом?
Идет какая-то авиационная часть (или противовоздушной обороны, уже не помню). И комментатор говорит:
-Вот скоро военнослужащие этой части будут размещены в Прибалтике. К большой радости Владимира Путина.
А его коллега (их двое комментируют) добавляет:
- Да, уже в сентябре они будут в Литве. Ведь, как мы знаем, сейчас очень участились случаи нарушения воздушного пространства над Балтийским морем.
Я, что-то, до сих пор никогда таких пассажей не слышал. Правда, не сказать, что я уж так часто телевизор смотрю.
Интересно, визируется ли текст комментариев парада министерством обороны или МИДом?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А должно?
Кроме как в случаях когда парады комментируются профессиональными разведчиками/шпионами (нужное подчеркнуть) а не журналистами (эквивалентом) комментарии которых основаны на public knowledge (?) не вижу зачем
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
no subject