А что такое профессионал? С какой стати профессионал-дипломат будет знать, как устроено общество, с руководством которого он ведёт дипломатические беседы? Ему руководства достаточно. Это проявлялось, с обеих сторон, множество раз в советское время. Ну не мог воспитанный в СССР человек поверить (не поживя внутри, именно внутри другого общества достаточное число лет), что это другое общество работает на непредставимых ему механизмах. Точно так же, как 99% борцов за демократию в 90е тоже не имели никакого представления, что это такое, и не поверили бы. С другой стороны - ну если вдруг будет время, почитайте знаменитейшую книгу Смита об СССР. Он специалист. Он проецирует советские структуры на американские. У него в СССР есть средний класс и прочие американские страты. Он в упор не видит, как общество устроено и какие действия в нём имеют следствия, а какие нет. Он не один, такими были все американские советологи. Политические деятели вполне обращались к советскому народу и думали, что в этом высказывании есть смысл. В середине 80х, в разгар афганской войны, группа американских студентов решила поехать в Союз подискутировать. Они наняли coach'а, подготовились более или менее, попросили разрешения - им разрешили. Я видел снятый ими фильм. Очень жаль, что у меня его нет. С двух сторон было видно радикальное непонимание, которое сильно перевешивало и организованность с советской стороны, и спонтанность с американской. Ни один советский студент - не потому, что его "отобрали", а по сути - не верил, что эти ребята приехали от себя. Ему было ИЗВЕСТНО, что конечно же, всех отбирают и посылают, только у них это лучше замаскировано. Американцы не верили и не могли себе представить, что выступления советских студентов не спонтанны. Ну, подготовились, ну у них тоже есть какой-нибудь coach, но дойти до паранойи и думать, что их инструктирует высокое начальство? Ну не надо ж так примитивно! Кстати, там был один эпизод в Казани, где была советская спонтанность. Американцы упомянули о минах, замаскированных под детские игрушки. С места вскочила девица, явно просто вскочила, вполне симпатичная (было хорошо видно, что в Казани куда меньше контингент проверенных студентов, чем в Москве и Питере, а зал заполнить было надо), и закричала "Вы что, в это действительно верите?!"
В разговорах (как бы зашифрованных, в письмах) с оставшимися в Питере об Америке, и в разговорах с американцами о Союзе (мы не говорили тогда "Россия"!) было совершенно одинаковое ощущение некоммуникабельности. Нельзя было одной стороне объяснить, как живёт другая. Это было слишком неправдоподобно. По-английски употреблялось слово "unreasonable".
no subject
С какой стати профессионал-дипломат будет знать, как устроено общество, с руководством которого он ведёт дипломатические беседы? Ему руководства достаточно.
Это проявлялось, с обеих сторон, множество раз в советское время. Ну не мог воспитанный в СССР человек поверить (не поживя внутри, именно внутри другого общества достаточное число лет), что это другое общество работает на непредставимых ему механизмах. Точно так же, как 99% борцов за демократию в 90е тоже не имели никакого представления, что это такое, и не поверили бы.
С другой стороны - ну если вдруг будет время, почитайте знаменитейшую книгу Смита об СССР. Он специалист. Он проецирует советские структуры на американские. У него в СССР есть средний класс и прочие американские страты. Он в упор не видит, как общество устроено и какие действия в нём имеют следствия, а какие нет. Он не один, такими были все американские советологи. Политические деятели вполне обращались к советскому народу и думали, что в этом высказывании есть смысл.
В середине 80х, в разгар афганской войны, группа американских студентов решила поехать в Союз подискутировать. Они наняли coach'а, подготовились более или менее, попросили разрешения - им разрешили. Я видел снятый ими фильм. Очень жаль, что у меня его нет. С двух сторон было видно радикальное непонимание, которое сильно перевешивало и организованность с советской стороны, и спонтанность с американской. Ни один советский студент - не потому, что его "отобрали", а по сути - не верил, что эти ребята приехали от себя. Ему было ИЗВЕСТНО, что конечно же, всех отбирают и посылают, только у них это лучше замаскировано. Американцы не верили и не могли себе представить, что выступления советских студентов не спонтанны. Ну, подготовились, ну у них тоже есть какой-нибудь coach, но дойти до паранойи и думать, что их инструктирует высокое начальство? Ну не надо ж так примитивно! Кстати, там был один эпизод в Казани, где была советская спонтанность. Американцы упомянули о минах, замаскированных под детские игрушки. С места вскочила девица, явно просто вскочила, вполне симпатичная (было хорошо видно, что в Казани куда меньше контингент проверенных студентов, чем в Москве и Питере, а зал заполнить было надо), и закричала "Вы что, в это действительно верите?!"
В разговорах (как бы зашифрованных, в письмах) с оставшимися в Питере об Америке, и в разговорах с американцами о Союзе (мы не говорили тогда "Россия"!) было совершенно одинаковое ощущение некоммуникабельности. Нельзя было одной стороне объяснить, как живёт другая. Это было слишком неправдоподобно. По-английски употреблялось слово "unreasonable".