Возможно, это совпадение, но и я не могу согласиться с большинством Ваших утверждений.
/Ведь это именно Вы просили меня: «Позвольте узнать, где Вы вычитали про "сокращение употребления слова мать"?» /
Дело в том, что весь пост и вся дискуссия к нему посвящена статье в немецкой газете и проекту Штумп (на основании которого и поднялась паника с «матерью» и «отцом».) Безусловно, если просмотреть все виды бумаг всемирного чиновничества, то можно будет где-то отыскать эти слова в разных контекстах; но какое это будет иметь отношение к исходной теме? никакого.
/ Вздорное мнение раввина является ересью, вздорное мнение Собора есть новый канон, по положению Собора для церквей-участниц./
Вздорное мнение у раввина или нет, ересь это или нет, - в этом антисемит разбираться не будет, а использует это мнение для очередного поношения неприятной ему группы людей. Подобным образом, многие критики не желают видеть факта, что для отдельных стран ЕС мысли разных отдельных чиновников ни в коей мере не только не являются каноном, но даже и руководством к действию. Поэтому если власти швейцарского города Х. задумали назвать паркинг у супермаркета по-другому, на жителей бельгийского города У. это повлияет не более, чем стрекот кузнечика в поле.
По поводу документа ЮНЕСКО. Как Вы видели, он не очень нов. Поскольку ЮНЕСКО это организация всемирная, а не европейская, то Вы (как я понимаю, проживающий в США) уже должны были почувствовать всю пагубность указанного документа в виде принуждения к употреблению нежелательных Вам оборотов. Признаюсь, я пока ничего не почувствовал, и более того, никто из моего не только близкого, но и дальнего окружения даже и не знал о существовании столь опасного меморандума. Возможно, ситуация в США иная, и кто-то из Ваших близких уже подвергся гуманитарному насилию в соответствии со зловещими планами о «чистке» языка. Примите тогда мои соболезнования.
О проекте Штумп. Я продолжаю настаивать на том, что в тексте проекта не говорится об употреблении слова «мать», а само это слово в проекте употребляется только в контексте роли матери. Согласитесь, это далеко не одно и то же.
/. Однако сам факт обсуждения оптимизма не вызывает, точно так же, как если бы парламент обсуждал бы, скажем, вопрос депортации какой-либо народности: решения еще нет, но тенденция тревожная./
Если для Вас обсуждение вопроса отражения в СМИ образа женщины или вопроса, какое слово надо употребить в каком-то документе - «отец» или «родитель»-, по «тревожности» сходно с обсуждением «вопроса депортации какой-либо народности» - я просто обезоружен и полагаю воздержаться от дальнейшей дискуссии из-за сильного расхождения в базовых понятиях. Потому что я могу с той же степенью логичности бить в тревожный колокол и требовать роспуска нашего совета при мэрии, который, дай им волю, будет обсуждать все, что им в голову взбредет. Сегодня они обсуждают, нужно ли засевать травой площадку для выгула собак, а завтра смогут обсуждать вопрос о направлении владельцев собак в газовые камеры.
no subject
Возможно, это совпадение, но и я не могу согласиться с большинством Ваших утверждений.
/Ведь это именно Вы просили меня: «Позвольте узнать, где Вы вычитали про "сокращение употребления слова мать"?» /
Дело в том, что весь пост и вся дискуссия к нему посвящена статье в немецкой газете и проекту Штумп (на основании которого и поднялась паника с «матерью» и «отцом».) Безусловно, если просмотреть все виды бумаг всемирного чиновничества, то можно будет где-то отыскать эти слова в разных контекстах; но какое это будет иметь отношение к исходной теме? никакого.
/ Вздорное мнение раввина является ересью, вздорное мнение Собора есть новый канон, по положению Собора для церквей-участниц./
Вздорное мнение у раввина или нет, ересь это или нет, - в этом антисемит разбираться не будет, а использует это мнение для очередного поношения неприятной ему группы людей. Подобным образом, многие критики не желают видеть факта, что для отдельных стран ЕС мысли разных отдельных чиновников ни в коей мере не только не являются каноном, но даже и руководством к действию. Поэтому если власти швейцарского города Х. задумали назвать паркинг у супермаркета по-другому, на жителей бельгийского города У. это повлияет не более, чем стрекот кузнечика в поле.
По поводу документа ЮНЕСКО. Как Вы видели, он не очень нов. Поскольку ЮНЕСКО это организация всемирная, а не европейская, то Вы (как я понимаю, проживающий в США) уже должны были почувствовать всю пагубность указанного документа в виде принуждения к употреблению нежелательных Вам оборотов. Признаюсь, я пока ничего не почувствовал, и более того, никто из моего не только близкого, но и дальнего окружения даже и не знал о существовании столь опасного меморандума. Возможно, ситуация в США иная, и кто-то из Ваших близких уже подвергся гуманитарному насилию в соответствии со зловещими планами о «чистке» языка. Примите тогда мои соболезнования.
О проекте Штумп. Я продолжаю настаивать на том, что в тексте проекта не говорится об употреблении слова «мать», а само это слово в проекте употребляется только в контексте роли матери. Согласитесь, это далеко не одно и то же.
/. Однако сам факт обсуждения оптимизма не вызывает, точно так же, как если бы парламент обсуждал бы, скажем, вопрос депортации какой-либо народности: решения еще нет, но тенденция тревожная./
Если для Вас обсуждение вопроса отражения в СМИ образа женщины или вопроса, какое слово надо употребить в каком-то документе - «отец» или «родитель»-, по «тревожности» сходно с обсуждением «вопроса депортации какой-либо народности» - я просто обезоружен и полагаю воздержаться от дальнейшей дискуссии из-за сильного расхождения в базовых понятиях. Потому что я могу с той же степенью логичности бить в тревожный колокол и требовать роспуска нашего совета при мэрии, который, дай им волю, будет обсуждать все, что им в голову взбредет. Сегодня они обсуждают, нужно ли засевать травой площадку для выгула собак, а завтра смогут обсуждать вопрос о направлении владельцев собак в газовые камеры.