vba: (Default)
vba ([personal profile] vba) wrote2011-01-29 04:15 pm

Полный космополитизм или привет из вашингтонского обкома.

В Эстонии я близко общаюсь по работе с одним профессором – коптим рыбу, пьем водку, паримся в баньке. У профессора есть сын Миша, хороший хирург. В жилах Миши течет кровь еврейская а также русских сибиряков. Миша женился на девушке Беате такого устройства – отец у нее наполовину поляк, наполовину армянин, а мама наполовину венгерка, наполовину австрийка. Родной язык Беаты – венгерский. У Миши с Беатой есть маленькая дочка, которая говорит с папой по-русски, с мамой по-венгерски, а все остальное время, естественно, по-эстонски.

Казалось бы, при таком богатстве языков всегда можно найти яркие слова, чтобы выразиться крепко, мощно, ярко. Один русский язык чего стоит! Так нет же. Выходит эта семья из магазина, и малышка на весь супермаркет:
- Фак!!! Молоко забыли купить!

Вот к чему приводит отрыв от корней, от почвы. Вместо того, чтобы сказать русское естественное "... твою мать" или как там по-венгерски, или хоть по-армянски, ребенок полностью теряет национальную идентичность. Остается только бледный, безличный, безродный фак.

Вот о чем надо бить в колокола, а они там про дресс-код какой-то, прости Господи.

[identity profile] wolk-off.livejournal.com 2011-01-29 03:40 pm (UTC)(link)
А ведь как смачно будет фак по-венгерски - baszom a... [здесь подставить, с чем именно совершаем копуляцию].

[identity profile] miroshka.livejournal.com 2011-01-29 03:54 pm (UTC)(link)
в свое время я читал обзорную статью о развитии детей в двуязычных семьях; так там показано, что все дети с необходимостью проходят стадию "путания языков", но если методично продолжать билингвальную коммуникацию (как в данном случае: с папой по-русски, с мамой по-венгерски), то все аккуратно расходится, и в дальнейшем ребенок не путает "бл*" с "baszd".

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2011-01-29 06:06 pm (UTC)(link)
Ну там еще и третий язык, а ругательства - на четвертом. Шизофрения какая-то.

[identity profile] runixonline.livejournal.com 2011-01-29 08:56 pm (UTC)(link)
да какая там шизофрения.. вполне нормальное дите.Достаточно ОДИН раз понять что "вот это" можно назвать яблоко, алма, apple, ringo ..ну и т.д)
я по своим дочкам отнаблюдал ( два родных языка - русский и казахский + окружающий по обстоятельствам - то чешский, то турецкий, то греческий)

[identity profile] andanton.livejournal.com 2011-01-29 04:39 pm (UTC)(link)
Национальный язык - анахронизм, его быть не должно, и со временем (если люди доживут) языки останутся милым анахронизмом, принятым в кругу культурных людей. Я так верю.

[identity profile] vovyanych.livejournal.com 2011-01-29 05:13 pm (UTC)(link)
Папа говорите профессор? :)

[identity profile] tommi-anya.livejournal.com 2011-01-29 05:41 pm (UTC)(link)
поэтому-то нормальный русский мат ребенком и не употребляется. Эти профессора сами обычно от корней оторваны. Вот даже, например, в этом журнале часто ли вы встречали нормальную русскую речь?!

[identity profile] vovyanych.livejournal.com 2011-01-29 08:45 pm (UTC)(link)
Фигассе. Я то по наивности полагал, что для того, чтобы ребенок не ругался прилюдно матом, на родном или иностранном языке, необязательно его папе/маме/деду быть в профессорском звании.

[identity profile] tommi-anya.livejournal.com 2011-01-29 08:57 pm (UTC)(link)
А где я сказала, что это необходимое условие?!

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2011-01-29 06:06 pm (UTC)(link)
Профессор дедушка.
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2011-01-29 06:12 pm (UTC)(link)
Но вообще, надо сказать, что трудно по достоинству оценить иноземное слово fuck, не услышав его в правильном исполнении.

[identity profile] hoz-subiekt.livejournal.com 2011-01-29 05:55 pm (UTC)(link)
Я правильно понял, что собственно про молоко было сказано по-русски? Тогда для человека который в основном говорит по эстонски это возможно, аналог ЕТМ...

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2011-01-29 06:08 pm (UTC)(link)
Да человеку 4 или 5 лет, и непонятно, как каком языке говорит больше.

[identity profile] d-white1967.livejournal.com 2011-01-29 09:35 pm (UTC)(link)
Если не ошибаюсь, у Марка Твена было хорошо подмечено, что первое слово, которое "мама" ребёнок произносит не из особой любви к родительнице; он просто орёт и периодически закрывает рот...
"Фак" - короче, чем ЕТМ. Путь наименьшего сопротивления; всего лишь...

[identity profile] skif-tag.livejournal.com 2011-01-29 10:19 pm (UTC)(link)
Ну, если бы малышка сказала бы "блядь", это звучало бы не так мило, как "фак". Кроме того, бранные слова-они наднациональные. И зачастую не заменяют, а дополняют друг друга. Скажем, мягкое "фак" можно сказать, если молоко забыли купить. А вот если бы разбили бутылку, уронив её, то это уже точно потянуло бы на "блядь" как минимум)

[identity profile] shultz-flory.livejournal.com 2011-01-30 12:24 pm (UTC)(link)
Когда-то давно на автофоруме я встретил следующую классификацию запчастей по цене (в порядке возрастания): ху..шка, пое..нь, пизд...на.

[identity profile] kalif-aist.livejournal.com 2011-01-30 12:48 am (UTC)(link)

Я правильно понимаю - беда в том, что родители не научили ребенка говорить "фак" на одном из "семейных" языков?

[identity profile] lexus-lyosha.livejournal.com 2011-01-30 03:46 pm (UTC)(link)
Это ещё может потому, что "фак" не достаточно родной, что бы восприниматься как настоящее ругательство и потому, при ребёнке употребляется, в то время как родной мат ребёнок ещё не слышал. У нас и окружающих нас семьях иностранцев именно так. Наш ребёнок фак ещё не употребляет, но есть реальный риск.

[identity profile] zapiens.livejournal.com 2011-01-31 04:25 pm (UTC)(link)
+100. Знакомый, мягкий и образованный молодой человек, ни за что не выругаыется матом по-русски, но в англоязычной речи "факи" с производными и него не переводятся.