vba: (Default)
vba ([personal profile] vba) wrote2015-03-18 05:12 pm
Entry tags:

Я в Анхуе

Овощное пюре в мозгах некоторых соотечественников просто потрясает. Вчера дословно переписал с экрана китайского ТВ тезисы китайских же политических обозревателей относительно нынешней военной политики России. Так в мой журнал уже явились с требованием скриншота! Не верит публика!!! Не может, оказывается, такого быть! Это хохлопропаганда!

Как помните, раньше всем в мире заправляла американская военщина. Потом сама она оказалась игрушкой в руках международного(!) сионизма. А теперь уже и сионистами крутят хохлы!

Ну чо, поздравляю украинцев. Добиться такой легендарной славы - это дорогого стоит.

О насущном. Меня тут спрашивали, где я нахожусь. Отвечаю - не знаю, но знаю, что в провинции Анхуй. В этом слове звучит какое-то разочарование. Типа, вот надеялись на что-то, ан... И когда объясняешь по телефону, что, мол, я в ..., во-первых, удивляются моему сквернословию, а во-вторых, спрашивают, чем это я так поражен?

Кстати, на этот вопрос ответить могу.

Можете себе представить, большой город, где ни один человек не понимает ни одного языка, кроме своего? Даже элементарных слов вроде "мани". Вчера в ресторане потратил полчаса, чтобы объясниться, насчет поесть. Собрались шесть официанток, два их начальника плюс повара в полном составе. Я изобразил курицу, свинью, корову, мычал, хрюкал, кукарекал, пытался прикинуться креветкой, играл роль рыбы (самое сложное, кстати). Из всей пантомимы моя аудитория поняла только корову (и то не уверен). Кончилось тем, что меня завели на кухню, куда явились и все официанты. Стали открывать холодильники, вытаскивать ящики, коробки, показывать вот это все. Тут уже я почти ничего не понял, где рыба, где мясо, где какое растение. Потом, правда, признал какие-то рыбные ошметки, неаппетитные, но хоть что-то знакомое, и сказал "цига", одно из трех слов, что я выучил непосильным трудом по-китайски. Тогда мне стали совать ящики с какими-то сомнительными зеленями, показал наугад на пару из них, все равно непонятно, что выбирать. Через 10-15 минут мне принесли огромный таз с фантастически вкусным рыбным блюдом, где ничто не напоминало ту гадость, что я видел на кухне.

Мы еще долго не будем понимать друг друга.
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-03-18 04:49 pm (UTC)(link)
Можно в таких случаях пользоваться верёвкой и палкой карандашом и бумагой, но зато вы получили аутентичный экспереянс. Китайцы тоже, наверное.

Странно, что у них не было меню с картинками - вы, похоже, удачно зашли, в заведение для местных. Ну а персонал решил не ударить лицом в перед иностранцем, благо еда у китайцев - это святое.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2015-03-18 08:12 pm (UTC)(link)
По Японии, меню с картинками бывает только в туристских местах. Вы от них слегка отходите, и все -- никаких картинок (и никакого английского). Меня так однажды выперли из очень приличного ресторана -- дескать, не говоришь по-японски - нечё тебе тут делать, а мы перед гейдзином ваньку ломать не собираемся.
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-03-18 09:30 pm (UTC)(link)
Охотно верю. Доченька с её милым другом попали в аналогичную ситуацию прошлым летом, но рядом оказалась пара с Тайваня, они помогли с переводом.

(вздох) Ах, Япония.. до сих пор вспомнить приятно. Мы там как-то раз пропили ядерный реактор... ну, почти.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2015-03-18 10:41 pm (UTC)(link)
дело было сильно до мобильных аппликаций на телефоне.
сейчас, думаю, я бы их сломал мощью translate.
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-03-19 12:01 am (UTC)(link)
О вкусах не спорят, но лично я предпочитаю в таких случаях местных коллег.

[identity profile] igor-piterskiy.livejournal.com 2015-03-19 01:49 pm (UTC)(link)
В дореволюционной России, как утверждают, меню в очень приличных ресторанах было только на французском. Не знаешь - нечего тебе тут делать.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2015-03-19 02:56 pm (UTC)(link)
с французским я с грехом пополам справляюсь. Правда, иногда на десерт приносят сметану с сахаром, но это ничего.
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-03-21 11:19 pm (UTC)(link)
Я как-то лет 15 назад в Бордо заказал rognons de veau и дальше было ещё много букв. Меня с подозрением спросили, знаю ли я, что это такое. Я честно сказал, что нет, и меня это не смущает. Получил слегка обжаренную телячью почку и с удовольствием её съел.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2015-03-19 08:29 am (UTC)(link)
В том-то и дело, что картинки были, не ко всем, конечно, блюдам, но были. Но непонятно было, что на этих красочных картинках!

Я еще с индусом был, а он далеко не все ест.

Да что там картинки. на блюдо смотришь и не понимаешь, что это такое. Я вчера лягушек ел (уж по лягушкам я специалист), так и то не распознал даже на витрине.
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-03-19 12:16 pm (UTC)(link)
А, то есть это был ещё относительно mainstream.

Да, индусу в Китае тяжко. В принципе, есть какое-то слово, обозначающее вегетерианскую еду (там, если ваш индус ест не всякое мясо, лучше не есть никакого), но я его не помню.

Попробуйте там при случае жареные куриные лапы, с пивом очень неплохо. Опять же американский импорт, престижно.
Edited 2015-03-19 12:18 (UTC)