Мне кажется колесование не несет достаточной развлекательной нагрузки. А это все ж таки работники индустрии развлечений. Надо их умерщвлять с максимальной пользой. Вот так сходу я бы предложил гладиаторские бои между дубляторами и толмачами художественной литературы. По большим праздникам устраивать тройственные бои включая в поединок команду журналистов профессионально переводящих иностранные СМИ во вторичный продукт. Я думаю, зрелище переводчика, запихиваемого противниками в ПРОМТ и появляющегося с другого конца в виде козы с ногой вместо хвоста должно успокаивающе действовать на публику.
no subject