В Англии, кстати, фильмы практически не дублируют. Единственный раз, когда я тут видел дублированный фильм, был детский мультик. Все остальное иностранное идет с субтитрами. И мне кажется, что это достаточно хороший вариант - по крайней мере не пропадают интонации оригинальных голосов.
no subject