vba: (Default)
vba ([personal profile] vba) wrote2007-01-17 02:08 pm

Разгадка загадки

Люди, говорящие с иностранным акцентом, безусловно, заслуживают уважения. Потому что знают, как минимум, два языка.

Один такой был для меня загадкой, которую я многие годы хотел разгадать. Завлаб С., учился и всю жизнь работал в Москве. Акцент ужасающий. Половина наших сотрудников вообще не понимала, что он говорит. Когда, например, он звонил в отдел кадров и говорил, что сейчас зайдет, девочки-кадровички наперегонки мчались в сортир и сидели там, лишь бы не выглядеть дурами, когда он будет им что-то говорить. Солидные библиотекарши в сортир не гоняли, а просто закрывали глаза и делали вид, что они в уме каталоги сортируют, а С. пусть напишет, что ему нужно.

Поехал он работать в Америку, там все удивлялись, как он ухитрился сохранить русский акцент. Когда он пытался говорить по-немецки в Германии, ему предлагали не мучиться а переходить на родной язык, очевидно, шведский, а уж они разберутся. В конце концов он стал профессором во Франции. Так студенты стали жаловаться, что у него такой английский акцент во французском, что ни черта не понять.

Ну, думаю, на каком-то языке он должен говорить без акцента, ешкин кот! Детство у него прошло в Эстонии. И тут один знакомый эстонец мне говорит - а у него и в эстонском акцент. Он родился на юге Эстонии, а там выговор особый. Хорошо. Когда я был в командировке на юге Эстонии, спрашиваю у коллег - С. по-вашему говорит? Да, отвечают мне, но у него акцент. Не может быть! Да, мол, акцент, потому что он из какого-то там района происходит, у них у всех акцент специфический. Да вот, если не веришь, спроси там у какого-то Тыйво, он, как раз, из этого района. Ну меня уже просто завело это дело. Нахожу этого Тыйво, спрашиваю - С. по-вашему без акцента говорит? Да, без акцента, только мы его иногда плохо понимаем. Я чуть не упал. КАК ТАКОЕ МОЖЕТ БЫТЬ?

А Тыйво мне отвечает - да у него просто дикция никудышная.

[identity profile] henic.livejournal.com 2007-01-17 12:28 pm (UTC)(link)
.

[identity profile] dorren.livejournal.com 2007-01-17 01:04 pm (UTC)(link)
да уж. ларчик, как водится, открывался просто ...

[identity profile] ezhinka.livejournal.com 2007-01-17 04:06 pm (UTC)(link)
Упала пацтол.
Спасибо, друг.
Жаль, сейчас нахожусь исключительно в среде франко- и англоязычных, пересказать будет трудно. Но я попробую :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 08:47 pm (UTC)(link)
Будешь рассказывать, главное, сама акцент имитируй.

[identity profile] rezoner.livejournal.com 2007-01-17 05:31 pm (UTC)(link)
Поразительная история!

(Anonymous) 2007-01-17 07:17 pm (UTC)(link)
С меня писал. Ладно-ладно, я тебе еще отомщу!...

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 08:52 pm (UTC)(link)
Угрозы... угрозы...
Вот разберусь с этим ЖЖ, пойму, как анонимки прищучивать... тогда ужо!

[identity profile] kantora.livejournal.com 2007-01-17 07:56 pm (UTC)(link)
А может-к логопеду?)
Я, конечно, не французский профессор, но тоже умею говорить с плохо
определимыми акцентами- а потому что обезьяна по натуре. И никто не может определить мою национальную принадлежность.
Меня даже в Москве спрашивают: Откуда ты приехала? У тебя- говор.
(А я тут всю жизнь живу)

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 08:54 pm (UTC)(link)
Говор может быть от семьи, родителей.
У нас, к примеру, даже самых хорошо говорящих по-русски эмигрантов вычисляешь на раз.

[identity profile] kantora.livejournal.com 2007-01-17 09:00 pm (UTC)(link)
Неее. У меня родители чисто говорят. Они, как говорится, кореные, то есть
нет- только по маминой линии, но отец тоже говорил чисто.
Тем более, что говор у меня "чухонский", как будто я из Прибалтики только что приехала.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 09:15 pm (UTC)(link)
Это, может быть, от того, что слышите кого-то с акцентов и невольно подражаете. Я помню, когда ездил в командировки в Тбилиси, так через три дня уже с таким акцентом говорил... То же сейчас и в Эстоооониии происхооодит со мной.

[identity profile] kantora.livejournal.com 2007-01-17 09:24 pm (UTC)(link)
Во! Именно ТО! Я очень быстро мимикрирую. А эстооонскииий акцент мне видимо однажды очень уж понравился-подсознательно.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 09:16 pm (UTC)(link)
Пардон,
"с акцентом".

[identity profile] physchem.livejournal.com 2007-01-17 09:10 pm (UTC)(link)
Я пять лет назад был в Бразили и познакомиля там с одним интересным бывшим соотечественником к тому моменту уже как десять лет покинувшим Родину. Его местная подружка что-то такое заикнулась про его акцент (а он к тому моменту помимо русского и португальского изъяснялся ещё на четырёх языках)и тут то я осознал, что и по-русски он говорил уже с вполне заметным акцентом.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 09:20 pm (UTC)(link)
Это меня ничуть не удивляет.
У нас тут то же самое. Кто уже лет 15-20 тут, так говорим по-другому. А мне кажется, когда в Москву приезжаю, что это там стали по-другому говорить. Возможно, так оно и есть, на чужбине язык больше консервируется.

[identity profile] kisochka-yu.livejournal.com 2007-01-17 09:28 pm (UTC)(link)
Конечно! Я не так долго отсутствовала, и то мне нынче в Москве говорили, что у меня немножко странный выговор. Язык какой-то более приглаженный и очень мало новых неологизмов. Да я их и не понимаю зачастую.:)

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-17 09:43 pm (UTC)(link)
Еще мне кажется, что в паузах раньше говорили "э-э-э", а теперь "а-а-а".

(Anonymous) 2007-01-18 02:14 am (UTC)(link)
))))))))) по-моему кто как, а то и всё вместе:.......аааа..эээ..ммммм...-и глаза- в потолок !

[identity profile] physchem.livejournal.com 2007-01-17 10:05 pm (UTC)(link)
Это Вы про говор, а там было всё гораздо сильнее.
Я вижу тому причиной тот факт, что живя в Бразили имеешь гораздо меньше шансов пообщаться на родном языке по сравнению с теми кто живёт, к примеру, в штатах.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-18 11:33 am (UTC)(link)
Это да, конечно.

[identity profile] galeolaria.livejournal.com 2007-01-17 11:11 pm (UTC)(link)
Классная история. А я как-то (в ВМ рассказывала уже)ехала в поезде Москва-Мурманск в одном купе с парнем Андреем. Я с американцем была и в какой-то момент этот самый Андрей, когда мы на какие-то достаточно личные темы перешли, сказал, что он понимает английский. Ну типа чтобы мы в курсе были. А он оказался новозеланцем, то есть вообще новозеланцем. Вот это номер был.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-18 11:34 am (UTC)(link)
Поосторожнее надо с андреями.

[identity profile] lilasbleu.livejournal.com 2007-01-19 08:54 am (UTC)(link)
У меня есть англичанка знакомая, во Франции живет 15 лет, акцент во французском ужасный и ошибок куча. Она сказала, что в английском у нее появился французский акцент. Мол, и французский плох, и английский теряет. :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-19 09:42 am (UTC)(link)
Представляю, как мы здесь, долго живущие, выглядим со стороны со своими фефектами фикции на всех языках. Жуть.

[identity profile] boruch.livejournal.com 2007-01-29 06:18 am (UTC)(link)
Хы. :)))
Да, с дикцией надо бороться.

Звонит надысь какой-то дядик и грузит какуют хрень на иврите "как в учебнике", чувствую, что проадать чего-то хочет, но он не знает как свернуть на любимый пылесос, с русскоговоряшим клиентом методы отработанные, а как с нерусскоговорящим. Короче, дилемма у него. Не мешаю, пусть его, он минут с десять изводился, потел там, небось страшно. В конце сказал ему спасибо за содержательную беседу по-русски. Чувствовал, как он там хотел меня обматерить, но все ж сдержался.

А чего, я виноват чтоль, что он чего-то продает по телефону и окучивает доверчиых ивритонеговорящих бабушек и дедушек?
А приезжие родственники говорят, что по-русски не то московский, не то чухонский акцент образовался. Такие дела.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2007-01-29 09:58 am (UTC)(link)
Какой ты жестокий...

[identity profile] boruch.livejournal.com 2007-01-29 03:11 pm (UTC)(link)
Ну должна ж мне быть какая-то польза от потерянного времени. А акценты, конечно, отдельная песня, симфония и оратория.
У нас целая куча комиков, пародирующих этнические особенности ивритоговорения. В натуре, страсть смешно.