vba: (Default)
vba ([personal profile] vba) wrote2010-03-12 07:46 pm
Entry tags:

Посторонитесь, косясь, другие народы и государства.

– К сожалению, сложилась такая ситуация, когда английский язык стал господствующим в мире, в том числе и в науке....-Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет?

Я, все-таки, не разобрался, серьезно ли понес околесицу президент Российской Академии наук или его просто достали журналюги и он так через жопу пошутил. Потому что я в жизни своей не встречал научного сотрудника, способного серьезно сморозить подобную чушь (правда, говорят, где-то водятся какие-то типа профессора-расстриги лопатниковы с разрывом шейки мозга, но я лично их не видел). Все-таки, президент – не президент, но хоть каким-то ученым он должен быть, а человек, хоть слегка работавший в науке, просто не может такой ахинеи наложить.

В последний раз я видел людей, серьезно говоривших, что публиковать статьи надо, в основном, на русском языке, в Кунцевском райкоме партии, куда нас таскали, чтобы определить, достойны ли мы видеть заграницу. Особенно этот фильтр ужесточался, когда какой-то из нас убегал с концами в свободный мир. Поскольку на Запад выпускали только проверенных членов партии или комсомольцев, то публика сначала становилась проверенными комсомольцами, а потом уже драпала. Об этих веселых случаях надо рассказывать отдельно, ну, как-нибудь в следующий раз.

Да, так эти райкомовские комиссии состояли частично из рабоче-крестьянских мастодонтов, веривших во второе пришествие Сталина, а частично из хитрожопых интеллигентов, не веривших ни во что на свете, кроме благ, исходивших из партийного рога изобилия. Экзаменовать кандидатов и докторов им было затруднительно, не спрашивать же у них, что такое демократический централизм и сколько орденов у комсомола. Поэтому комиссионеры настрополились обсуждать зарубежные публикации экзаменуемых. На нашей же службе зарубежные публикации были необходимым условием продвижения, что вполне справедливо. Однако мы знали, что на комиссиях надо было о своих публикациях на английском говорить весьма пренебрежительно, как о неважном и бесполезном, годящемся только для лохов-иностранцев. А все наиболее ценное, конечно, мы должны были публиковать на русском. Во-первых, от этого в глазах мастодонтов рос престиж советской науки, а, во-вторых, самое главное и полезное ускользало от хищного взгляда империалистов, они же наши буквы не понимают.

Прошли годы, и то, что мололи малограмотные дети беспризорного военного коммунизма, произносит президент АН великой России. Наверно, застойный Келдыш переворачивается в гробу.

Я вот только не пойму русофильского настроя Nature, которая озаботилась низким уровнем российских публикаций. (На самом деле, положение еще хуже, потому что, по крайней мере, в биологических науках практически все немногие престижные российские работы сделаны на финансировании, хотя бы частичном, из совместных с Западом грантов.) Ну будет суверенно-демократическая наука, будет Атомное православие, будет молекулярно-генетическая духовность и заединство, свершит русский витязь возмездие над закулисным вейсманизмом-морганизмом. Так и хочется сказать Nature – оставьте Россию в покое. Не надо этих помощей и причитаний из-за границы, будет только вам же хуже, как было с Соросом. Жалко только российских ученых, коих и осталось не так много, ну так наука же жертв всегда требовала. А всякое воздействие извне только ухудшит ситуацию. Отцепитесь, пусть все идет как идет, наливается соком.

Ну а если Осипов только пошутил, то и я посмеялся. Чего не скажешь в шутейном разговоре?

[identity profile] muh2.livejournal.com 2010-03-12 09:36 pm (UTC)(link)
Преувеличенными, но небезосновательнми. У нас в библиотеке присуствует двойной комплект - на русском и на английском. Но уже не продлевается.

[identity profile] muh2.livejournal.com 2010-03-12 09:42 pm (UTC)(link)
У меня есть один интернетный знакомый, который утверждает, что защищался на английском. В 1985 году. В Днепропетровске.

[identity profile] muh2.livejournal.com 2010-03-12 09:47 pm (UTC)(link)
Ого. Немецкие химики суровше челябинцев. С таким индексом они, поди, половину статей на немецкий переводят, а не наоборот.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2010-03-12 10:23 pm (UTC)(link)
усе пропало, шеф, если финаир стал выписывать билеты по-французски.

шоб тебе пропустить стыковку в хельсинки!

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2010-03-12 10:24 pm (UTC)(link)
ага.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2010-03-12 10:26 pm (UTC)(link)
у нас тоже присутствовал, пока его в подвал не свалили за избыточную популярность.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2010-03-12 10:27 pm (UTC)(link)
я стал печататься между бережневым и андроповым.

а щастья как не было, так и нет.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2010-03-12 10:29 pm (UTC)(link)
нащет 85го не знаю, но в 86ом в МГУ уже была возможность защиты на английском. Не везде, разумеется, но тем не менее.

[identity profile] oude-rus.livejournal.com 2010-03-12 10:32 pm (UTC)(link)
а вот читайте аффтара журнала, если своего опыта нет. Вам надо было встать и сказать, что те 4 работы - это проходняк буржуям мозги задурить, а самый смак - в единственной российской публикации.

[identity profile] antitaleteller.livejournal.com 2010-03-12 10:52 pm (UTC)(link)
Вы видимо не знаете Четверушкина. Он из тех людей, кто как бы живет далеко не сегодняшними реалиями.

[identity profile] grey-horse.livejournal.com 2010-03-13 04:21 am (UTC)(link)
Изначально, насколько я понимаю, европейские ученые публиковались на латыни. Жаль, что традицию не удалось сохранить до нашего времени.

[identity profile] 123voron.livejournal.com 2010-03-13 07:02 am (UTC)(link)
Что-то шутников в Президиуме РАН развелось как блох на собаке: в/п РАН Алдошин тоже про Петрика,оказывается, пошутил: до сих пор от смеха в себя прийти не могу. http://www.polit.ru/science/2009/12/22/aldoshin.html

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-03-13 07:26 am (UTC)(link)
Добрый мальчик...

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-03-13 07:32 am (UTC)(link)
Не для того мы мерзли и гибли в 17-м году, чтобы корячиться над латинским.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-03-13 07:35 am (UTC)(link)
Если бы Петрик был не в тандеме с Грызловым, с ним бы шутить не стали.

[identity profile] muh2.livejournal.com 2010-03-13 10:39 am (UTC)(link)
Щастья-то нет, но швейная машинка и кухонный комбайн остались.

[identity profile] vi-tia.livejournal.com 2010-03-13 08:48 pm (UTC)(link)
Несколько моих знакомых в далёком 1978 году защищали свои дипломы на физтехе ХПИ(Харьковский политехнический институт) на английском. И это тогда считалось большим преимуществом(знание языка)

[identity profile] muh2.livejournal.com 2010-03-13 09:10 pm (UTC)(link)
Круто. У нас таких идей даже не возникало, хотя народ английский знал неплохо. Что, впрочем, нейтрализовало основное преимущество защиты на английском.

[identity profile] tummim.livejournal.com 2010-03-15 04:31 pm (UTC)(link)
Ломоносов в академии адьюнкту Трюскоту: "Ты де што за человек? говори со мною по-латыне."
Трюскот отказался, а Ломоносов продолжал: "Ты-де дрянь, никуда не годишься и недостойно произведен!"

Вы писали - меры приняты!

[identity profile] galfimov.livejournal.com 2010-03-17 07:00 am (UTC)(link)
О! Не успели тут пожаловаться на то, что иностранные журналы в России зажимают, как на сайте ВАКа появилась новая редакция списка журналов ВАКа. Там "представлены к отчислению" из списка (т.е. включены условно до 31.12.2010) многие знакомые журналы: ЖЭТФ, УФН, ЖВМ и МФ и.т.д. Они не удовлетворяют высоким требованиям обновленной российской науки. Иностранные же журналы, включенные в ISI Index, никакого поражения в правах не получили. Налицо торжество демократии и работы с письмами трудящихся.

Правда, омрачают светлую радость странные факты. Напр. ЖЭТФ оказался недостоин, а журналы "Российское предпринимательство", "Все о мясе", "Ветеринария Кубани" - достойны. Заглянув на сайт первого из этих журналов, находишь, что для того, чтобы там надежно опубликоваться, рекомендовано подписаться на этот журнал (короче, переслать 9 840 рублей).

Так что даже не знаю...

Ссылка на ВАКовский сайт: http://vak.ed.gov.ru/ru/list/

Это не он ахинею наложил,

(Anonymous) 2010-03-17 01:58 pm (UTC)(link)
а ты таким образом скомпоновал процитированные отрывки чтобы сформировать тезис, заведомо глупый, чтобы потом над ним потешаться. В оригинале было совсем другое:

...
К сожалению, сложилась такая ситуация, когда английский язык стал господствующим в мире, в том числе и в науке. Это правда. Поэтому обращаются к журналам, которые издаются на английском языке. Но я утверждаю (и это на самом деле так), что есть первоклассные журналы мирового уровня на русском языке и публикацию в них даже иностранцы считают за большую часть.

– А можете привести примеры?
– Конечно могу. Это, например, «Труды Института математики и механики» в Екатеринбурге. Или труды по математике Санкт-Петербургского или Московского университетов. Они не переиздаются на других языках.

Отношение к индексу цитирования должно быть осторожным. Его полезно использовать, но давать оценку работы по этому индексу – нет. Это грубая ошибка.

Мировой конгресс математиков, высший орган математиков мира, принял специальное решение, по которому не рекомендует использовать индекс цитирования для оценки вклада ученого в науку. А чтобы поднимать наши журналы, нужно писать в них хорошие статьи, а не посылать их за границу.

– Но ведь есть большая вероятность, что хорошую статью в российском журнале не прочитают…
– Знаете, если человек – специалист высокого класса, то он будет и русский язык изучать, и читать статьи на русском. Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке, а там – нет? Многие выдающиеся математики с удовольствием публикуют статьи в русских журналах и не считают это зазорным.
...

Но глупость Осипов всё-таки сказал. Когда он призывает российских учёных публиковаться на русском - это, конечно, глупость. Как не крути, русский знают далеко не все и переводятся на-английский далеко не все журналы. Поэтому данные статьи останутся просто непрочитанными, что противоречит самой идее опубликовать результаты научного исследования, тоесть сделать их доступными для всех.

Zabougornov

Nature озаботилась не низким уровнем публикаций российск

(Anonymous) 2010-03-17 02:37 pm (UTC)(link)
а призывами к научному изоляционизму, которые, по мнению Nature, исходят от Осипова.

Призывы Осипова к российским учёным публиковаться в российских журналах, в ущерб зарубежным - это не изоляционизм, а глупость. Но я не думаю что он так считает на самом деле. Он давал интервью корреспонденту газеты, наверное неудачно связал идею о национальном возрождении России с публикациями в научных журналах, типа, погорячился или сказал в полемическом задоре. Я не думаю что Осипов такой тупой. Типа, ввесь мир публикуется в международных журналах, на английском, а у России, типа, собственный путь развития науки.

А отставание российской науки действительно есть. Об этом говорит отчёт на котором базироваруется публикация в Nature. Но там много интересного в этом отчёте, его надо внимательно читать...

Zabougornov

(Anonymous) 2010-03-17 02:41 pm (UTC)(link)
Так а что в этом плохого или неправильного?

Zabougornov

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-03-17 02:50 pm (UTC)(link)
Либо ты встал с колен и можешь за себя заплатить, либо ты питаешься за чужой счет, продолжая стоять на коленях.
Третьего не дано.

Re: Nature озаботилась не низким уровнем публикаций россий

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-03-17 02:55 pm (UTC)(link)
Прочти, пожалуйста, сначала статью. Тогда твои возражения будут более весомыми.

Вот цитата
/Russian science is already lagging behind that of other nations./

Page 3 of 4