vba: (Default)
vba ([personal profile] vba) wrote2012-11-23 06:41 pm
Entry tags:

Культур-мультур

В комментах к прошлому посту [livejournal.com profile] sergeyoho задался вопросом, почему симпатия к произведениям некоторых писателей (из упоминавшихся – Пелевин, Булгаков, самая писечка, конечно, Ильф с Петровым) часто негативно оценивается людьми культурными. Ну, не так, конечно, как если ты признаешься, что тебе Айвазовский нравится, но в интеллектуальном рейтинге ты на несколько пунктов приспустишься.

Действительно, почему?

Мне кажется, что негатив этот вырастает из попсовости этих мастеров. Уж слишком многим они нравятся, в том числе и тем, с кем не присядешь на одном поле. А это раздражает.

Вот назовите мне хотя бы одного мастера, в любви кому было бы совершенно не стыдно признаться в интеллигентном кругу, и, в то же время, он был бы любим широкими слоями. Мне в голову никто не приходит.

И в заключении, несколько слов опять же про юбиляра. Вернее, про себя.

Про себя могу только повторить слова тов. Сталина "я чэловэк рускай културы". Я никогда не буду знать и чувствовать иностранный язык так же хорошо, как русский. То же касается и контекста жизни, а без контекста полное понимание произведения невозможно. Для меня Пелевин самый русский писатель; я вообще не понимаю, как его можно переводить на другие языки, да и бессмысленно это. Все равно иностранец ничего там не поймет, ну или поймет долю малую. В этом смысле Виктор Олегович пишет для меня; но это означает еще и то, что он писатель местного значения, родных осин. Не мирового масштаба. Может быть, из-за этой его малозначимости для мирового литературного процесса его и не любят интеллектуалы?

И совсем в заключение (да, я прощаюсь, но не ухожу). Девки спорили на даче писали в комментах, кого можно назвать литературой, кого нельзя. У меня есть критерий простой, но твердый. Кого я перечитываю, тот литература. А кого нет, тот нет. Вот такой принцип. Мне нравится.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2012-11-24 04:02 pm (UTC)(link)
Ну, я же говорил не про наше с тобой отношение, а про табель о рангах оценщиков.
a_p: (Default)

[personal profile] a_p 2012-11-24 04:50 pm (UTC)(link)
а чем я не оценщик с табелью о рангах? (ты, кстати, тоже, но давай я буду только за себя :). Если надо, могу самокритично признать избыточный снобизм и носозадирание. В стиле "а что из ценимого оценщиками я не читал или не в состоянии оценить?").

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2012-11-24 05:00 pm (UTC)(link)
Ты оценщик, конечно, но есть еще и мэйнстрим оценок. Например, я скажу, что мне нравятся полотна художника Шишкина (был такой). Я могу быть влюблен в его мишек или там рожь. Но мэйнстрим очень другого мнения. При том, что я тоже считаю себя оценщиком.
a_p: (Default)

[personal profile] a_p 2012-11-24 05:13 pm (UTC)(link)
ну ладно, ты прав насчёт оттенка добродушной симпатии (сам Д, помнится, припечатал этих завистников в своём блистательном стиле: "слухи о моём интеллектуальном бессилии носят подозрительно упорный характер").
Тогда давай пусть будет Набоков: на него, вроде и свысока бочку не катают, и широкие массы читателей ценят.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2012-11-24 05:19 pm (UTC)(link)
Набоков да.
"Он был тогда для нас почти что иностранец".
Хотя... "Лолита" читаема, наверно, на порядок больше всяких пниных и защит лужина. и наезды на нее я видел. А вот экстралолитное да, не пинают.
a_p: (Default)

[personal profile] a_p 2012-11-24 05:30 pm (UTC)(link)
а кто на Лолиту на езжает, мы тем на Лидию Гинзбург сошлёмся.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2012-11-24 05:34 pm (UTC)(link)
Прально. Лолита это наше всё и даже больше.
a_p: (Default)

[personal profile] a_p 2012-11-24 05:44 pm (UTC)(link)
да, точно. Помню, когда я в Париже первые месяцы жил один в комнате при лаборатории, у меня было три книги: Lie down with lions некоего Кена Фоллетта (совершенное недоразумение, оставленное предыдущим жильцом; потом оказалось, что автор - довольно-таки известный писатель), Лолита (купленная здесь в первый же поход к Каплану) и Сандро из Чегема (привёз с собой, чтобы было не скучно - ехал-то на недельку-другую, решил взять книжку потолще). В результате выучил их все близко к тексту, до сих пор помню.