Entry tags:
Добро пожаловаться или наслаждаться разным слайдшоу как никогда.
Мы привыкли традиционно ржать над китайскими или таиландскими надписями по-русски. Но европейцы в этом смысле не лучше. Вот дочка подарила некий немецкий прибор. Там есть инструкция по-русски. Когда я смотрю на эту инструкцию, то представляю улыбку иностранцев, видящих мои тексты, которые я написал на их родных языках. (Хотя, справедливости ради, AGFA могла бы немножко разориться и проверить текст у нативного русопята.)

Там можно смотреть инструкцию на любой странице, всё прекрасно. Вот просто наугад.

Приятного просмотра.
Upd. Знатоки вопроса подправили. Это, все же, китайский русский, который закосил под европейский.

Там можно смотреть инструкцию на любой странице, всё прекрасно. Вот просто наугад.

Приятного просмотра.
Upd. Знатоки вопроса подправили. Это, все же, китайский русский, который закосил под европейский.
no subject
Увы, я знаю о чем говорю.
+1
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Это ужъ точно "сдѣлано въ Европѣ". По разсказамъ очевидцевъ, переводъ дѣлала въ компьютерной программѣ "какая-то тётка изъ Казахстана".
(no subject)
(no subject)
(no subject)