vba: (Default)
vba ([personal profile] vba) wrote2014-01-11 06:17 pm

А потом в нормальном свете представало в чёрном цвете то, что ценим мы и любим.

Откровенно говоря, я не ожидал, что рядовой пост про "Покровские ворота" потянет за собой шлейф из почти полтысячи комментов. И уж совсем неожиданным для меня было приравнивание этих бытовых зарисовок о 50-х годах к советской тяжелой артиллерии вроде "Кубанских казаков", рисовавших счастливую колхозную жизнь и умалчивавших о... об очень многом.

Но, как я уже писал, аудитория у меня в журнале сложилась специфическая, видимо, полагающая, что в борьбе за правое дело все средства хороши. И если, скажем, написать, что Гитлер по утрам съедал 5-6 маленьких детей, это только поможет в борьбе с нацизмом. Вот по этому пункту у меня категорическое несогласие, пусть даже меня считают после этого пособником фюрера. Не только не поможет, но и сильно навредит.

Не будем далеко ходить за примерами, возьмем тот же кинематограф. Многие выступившие здесь в журнале, прошлись горячим паяльником по хрестоматийным "Волге-Волге" и "Свинарке и пастухе", которые, опять же, умалчивали. Не рисовали репресии, Гулаг и НКВД, а рисовали танцующую молодежь. Что тут скажешь? да, не рисовали, да, умалчивали.

Но когда засияла заря свободы, умолчание кончилось, и музы заговорили. И что же они сказали?

Вот талантливый П.Тодоровский (не уступающий талантом Пырьеву) в своем фильме "Какая чудная игра" (1995) рассказал, как студенты забавлялись, имитируя радиопередачу и подражая голосу Левитана. И когда они объявляли, что выезд за границу будет свободным и прописку отменят, МГБ их просто расстреляло без всякого суда. Вот, наконец-то правда была показана.

Как известно, в основу сюжета фильма взяты реальные события из жизни компании актера Николая Рыбникова. В действительности, когда МГБ их накрыло, участники этого антисоветского шабаша были посажены на кол сожжены на костре чуть было не исключены из института. Но обошлось. Оставили их в институте.

В качестве аргумента, что были же, все же, правдивые фильмы о сталинских временах приводился известный фильм "Восток-Запад" с прекрасными актерами, ничуть не уступающими в таланте Любови Орловой и Игорю Ильинскому. Как вы все помните, в фильме после прибытия в Одессу корабля с репатриантами из Франции расстрелы этих репатриантов начинаются прямо на пирсе. И даже достославная русская википедия, описывая фильм, информирует Фильм описывает события конца 1940-х годов, когда на волне послевоенного патриотизма многие русские эмигранты репатриировались в СССР. Русский — Алексей Головин с женой (француженкой Мари), приехав в СССР, воочию столкнулись с жуткими реалиями сталинского тоталитаризма. Почти всех прибывших с ними на пароходе отправили в лагеря или расстреляли.

Чушь невероятная. В действительности, из репатриированных из Германии почти 18 тыс. человек арестовано было пятеро. Из прибывших из Франции никто не только не был расстрелян, но даже и задержан. При их расселении по стране было масса всякого бардака, конечно, многие попали в бытовые условия гораздо худшие, чем те, в которых они жили за границей. Кроме того, они испытывали трудности в продвижении по службе, в общении с коллегами и т.п. Но все-таки есть разница между проблемами на работе и расстрелом! Вопрос, который я себе задаю - зачем? Зачем надо было лепить этого явного горбатого? Потому что был социальный заказ?

Подведем итоги. Старые фильмы умалчивают, новые просто врут. Какой уклон хуже? Можно, конечно, сказать словами Вождя "оба хуже". А можно и перефразировать слова оппонента Вождя мистера Ф.Рузвельта, "эти фильмы, конечно, сукины дети, но они наши сукины дети". Как я понимаю, мысль Рузвельта многим более приятна.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-01-24 02:33 pm (UTC)(link)
В той версии, которая у меня была, кажется еще на кассете, русской речи очень-очень мало. И Догилева там вроде бы говорит своим голосом.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2014-01-25 03:46 pm (UTC)(link)
Ну там когда русские говорят между собой, а это не редко, - они же по-русски. Ансамбль, например, или когда герой Меньшикова общается не с женой.

Однако, много второстепенных русских персонажей было сыграно не русскими (в основном, болгарами). В версии, которая появилась на экранах во Франции, их озвучили болгары. От этого был у них акцент, довольно милый, кстати. Вот я не знаю, шла ли потом во Франции версия, шедшая в России, когда все роли русских были озвучены только русскими, то есть, речь нерусского актера дублировал носитель языка.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-01-25 04:40 pm (UTC)(link)
Не знаю. Я в кино не хожу. :) У меня вообще только диск (лицензионный). Да, акцент я, конечно, заметила. Но там ведь и болгары играют, если не ошибаюсь.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2014-01-25 04:44 pm (UTC)(link)
Да, акцент я, конечно, заметила. Но там ведь и болгары играют, если не ошибаюсь.

Да, но болгары играют и многих русских, которые, по идее, акцента иметь не должны.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-01-25 04:46 pm (UTC)(link)
Ну, французы же акцента в русском не замечают вовсе.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2014-01-25 04:55 pm (UTC)(link)
Ну конечно. Им все равно.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-01-25 04:58 pm (UTC)(link)
Болгары вообще молодцы, я даже не сразу заметила -- вот что-то не так, а что... :)))

Кстати, там в прессе появляются фотографии Саши с сестрой героини. Так это настоящая сестра Сандрин Бонэр. :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2014-01-25 05:18 pm (UTC)(link)
А в Париже, как Вы знаете, живет реальный сын киношных Мари и Алексея.
Весьма активен :)

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2014-01-25 05:19 pm (UTC)(link)
Нет, я не знала. Но меня это не удивляет.