Нет, я прекрасно понимаю, что Вы не любите "Иронию судьбы", Штирлица, наверно, "Белое солнце пустыни", наверно, "Кавказскую пленницу". Но это не отменяет, как я только что писал, двух феноменов: 1) что практически все знают, что такое "Ирония судьбы" 2) Вы будете говорить на одном языке с довольно узким кругом людей (скажем, любителями сибирского панк-рока), но утеряете общий язык с остальными. При этом, я понимаю Ваш ответ - "невелика потеря".
no subject
Date: 2009-03-23 02:15 pm (UTC)1) что практически все знают, что такое "Ирония судьбы"
2) Вы будете говорить на одном языке с довольно узким кругом людей (скажем, любителями сибирского панк-рока), но утеряете общий язык с остальными. При этом, я понимаю Ваш ответ - "невелика потеря".