vba: (Default)
[personal profile] vba
Просматривал викисловарь и испытал смешанные чувства. Знаете, в серьезных словарях есть хрестоматийные цитаты с примером употребления данного слова, а дальше в скобочках - А.С.Пушкин или, к примеру, В.Шекспир. В крайнем случае, Б.Ельцин.

Так вот, гляжу я в вики-статью об одном слове, которое иллюстрируется цитатой, и вижу, что цитата-то моя. Курсив не мой, а цитата из меня, я ее помню, хоть в вики и не указывается, откуда она.

В свое время был этот текст, откуда цитата, вывешен у Димы Вернера. Помню, что был он корявый, я его в спешке написал, потому что в командировку улетал, и еще пришлось изменить имена, а у одного лица и пол, потому что не всем было приятно себя узнавать, да и при кульминации я не присутствовал, мне рассказали. Там речь шла о мстительном коте, который у нас на работе жил до того, как другая кошечка появилась, тоже очень умная, о которой я уже здесь в журнале излагал.

Да, так это навело меня на размышления о котах вообще. Я очень трепетно отношусь и к собакам, и у кошкам, но склады умов (можно так сказать?) у этих существ совершенно разные. И вот не знаю, бывают ли говорящие собаки, но моя старенькая кошка стала полностью говорящей. Я, конечно, не всё в её речи разбираю, но я и по-японски не все понимаю – из этого не следует, что японцы не умеют говорить.

Я прихожу – она подходит и громко здоровается. Правда, не прощается, когда ухожу. Большую речь произносит, когда я ложусь спать. Говорит мне словами, когда она сама хочет идти спать. Иногда ночью будит довольно длинным спичем. Если я отвечаю (по-русски), она поддерживает беседу ответными репликами. На кухне, близ еды, можно трепаться вообще очень долго, но все на тему правильного, но недиетического питания. Я уже стал довольно хорошо понимать по-кошачьи, там не столько сами слова важны, сколько манера произнесения или, если хотите, произношения. Это тоже можно освоить, вон, у тех же японцев буквенного текста нет, одни иероглифы, и ничего, тоже можно, в принципе, разобрать. Но в отличие от людского языка, кошачий не используется в общении с себе подобными. Только с людьми, и то не со всеми, это и понятно.

В этом языке есть что-то достойное и философское. Я уже стал ловить себя на том, что задумаешься на чем-то глубоким, осмыслишь это, да как-то незаметно для себя и мяукнешь довольно громко. Но, как я говорил, это язык только межвидового общения, поэтому окружающие люди не понимают высказанной мной мысли. Может быть, и к лучшему.

Да, а слово, которое хрестоматийно употребляется в цитате из вики-словаря, извиняюсь, "песец".

Date: 2011-01-31 11:55 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Это на Вас языковая среда повлияла, ибо французский язык сам по себе кисесозвучный ;)

Profile

vba: (Default)
vba

December 2016

S M T W T F S
    123
45 67 8 910
11 12 13 14 15 16 17
1819 20 21 22 23 24
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 08:27 am
Powered by Dreamwidth Studios