Дурость во Франции
Oct. 7th, 2015 06:24 pmУ нас тут во Франции скандал случился. Есть такая политик Надин Морано, дочь дальнобойщика, старый, верный кадр партии Николя Саркози. Скоро будут местные выборы, и она возглавляет партийный список в своем родном департаменте.
Так вот, на днях эта умная женщина сделала своей партии подарок, заявив в телепередаче, что "Франция – страна белой расы". Тут надо сделать небольшое уточнение для русскоязычного читателя. Во французском языке слово "раса" имеет немного другое значение, чем в русском. Там есть сильный оттенок того, что в русском называется "порода". Например, породы собак называются расами. Это еще не "вид", но в том направлении.
По этому поводу случилось большое бурление. Партия и сам Саркози потребовали, чтобы та извинилась, мол, ошиблась маленько, иначе ее выпилят из выборов. Но та уперлась, нет, говорит, мы страна белых, и все. Короче, сегодня будут решать, что с ней делать (может быть, уже решили).
Саркози же прокомментировал, что это было не мнение, а глупость (bêtise). И добавил, что это "тупо, неверно и ставит в неловкое положение" (« C’est stupide, faux et gênant »).
Я примерно представляю себе линию одобрения этого высказывания, которую продемонстрируют многие здешние посетители. ( Read more... )
Так вот, на днях эта умная женщина сделала своей партии подарок, заявив в телепередаче, что "Франция – страна белой расы". Тут надо сделать небольшое уточнение для русскоязычного читателя. Во французском языке слово "раса" имеет немного другое значение, чем в русском. Там есть сильный оттенок того, что в русском называется "порода". Например, породы собак называются расами. Это еще не "вид", но в том направлении.
По этому поводу случилось большое бурление. Партия и сам Саркози потребовали, чтобы та извинилась, мол, ошиблась маленько, иначе ее выпилят из выборов. Но та уперлась, нет, говорит, мы страна белых, и все. Короче, сегодня будут решать, что с ней делать (может быть, уже решили).
Саркози же прокомментировал, что это было не мнение, а глупость (bêtise). И добавил, что это "тупо, неверно и ставит в неловкое положение" (« C’est stupide, faux et gênant »).
Я примерно представляю себе линию одобрения этого высказывания, которую продемонстрируют многие здешние посетители. ( Read more... )