vba: (Default)
[personal profile] vba
Я понимаю, что мой прошлый текст про День Победы не понравился многим, но я уже давно решил, что напишу его. Также я понимаю, что официоз силен, и чем дальше, тем больше будущие поколения будут видеть раскрашенных штирлицев и полевых медсестер с аккуратной укладкой, макияжем и видным декольте. Все это будет называться "Мы - наследники Победы, оле-оле". Видимо, этот процесс необратим, его можно только затормозить нашей памятью.

При этом я прекрасно знаю, что этот официоз начался не вчера и не позавчера. Были и раньше проекты церетелиевского замеса и масштаба по части празднеств, при том, что даже военные кладбища, которыми полна Зап. Европа, у нас не удосужились привести в божеский вид, а постаменты погибшим ставили часто не над братскими могилами, а в стороне - иначе раскапывали мародеры.

Да, так вот один пример вивисекции над памятью, как раз, в тему. Я уже частично про это писал. В 1943 году К. Симонов написал на фронте стихи, которые стали потом популярнейшей песней Блантера. Кто ее только ни пел, и Утесов, и Кобзон, и Хиль. При этом слова оскопили страшно.

Вместо:
Так давай по маленькой хлебнем

Приделали
Так давай за дружеским столом

Вместо
От ветров и водки
Хрипли наши глотки.


Стало
От ветров и стужи
Петь мы стали хуже


Вместо
Репортер погибнет – не беда.

Образовалось
Но мы не терялись никогда.


Вот это очень редко пели:

Жив ты или помер -
Главное, чтоб в номер
Материал успел ты передать.
И чтоб, между прочим,
Был фитиль всем прочим,
А на остальное - наплевать!


А вот это не пели практически никогда:

Помянуть нам впору
Мертвых репортеров.
Стал могилой Киев им и Крым.
Хоть они порою
Были и герои,
Не поставят памятника им.


Вот в этом вся гнилая суть официоза. Как это так, люди вынесшие войну вдруг заявят, что они на фронте выпивали? Это ж какой будет резонанс? Ну и что, что погибли где-то какие-то репортеры (а Симонов имел в виду конкретных людей, погибших в Киевском котле и в Крыму)? Не портите нам песню какими-то трупами, мы уже все в крахмальном шоколаде.

Так, в лакированном фраке и прошла эта песня сквозь годы. Ну понятно, то сталинская цензура, то брежневская. Но вот, вроде, кончилась цензура, настала свобода, и М.Леонидов записал эту песню. Решил я ее послушать, ну, думаю, сейчас-то исполнит он так, как автор написал и так, как ее пели не со сцены. А хрен! Вот такой цензурный пряничный вариант и поет Леонидов. Скорее всего, он просто не знает настоящего текста, он вырос на этом раскрашенном субстрате, где летчик Маэстро в гламурных розочках.

В общем, огорчился я. Хотя, представляю себе патриотическую реакцию - мол, а что такого, ну заменили пару слов, суть-то все равно наша, великая отечественная. Не цепляйся, не лишай нас гордости за нашу Победу.

Но, слава Богу, не все так думают. В том числе и ветеран войны, блокадник, Герман Орлов. Вот он поет эту песню



Всех с наступающим праздником! А я поехал в логово врага - Германию.

Date: 2009-05-06 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] re-expat.livejournal.com
http://community.livejournal.com/ru_marazm/1592063.html (http://community.livejournal.com/ru_marazm/1592063.html)

Profile

vba: (Default)
vba

December 2016

S M T W T F S
    123
45 67 8 910
11 12 13 14 15 16 17
1819 20 21 22 23 24
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 6th, 2025 10:11 am
Powered by Dreamwidth Studios