vba: (Default)
[personal profile] vba
Поскольку я сегодня пользовался фейсбучной перепиской для уточнения некоей собираловки, то и почитал, что там пишут. И буквально сразу же наткнулся на такой выброс "Книжный магазин «Москва»"
https://www.facebook.com/moscowbooks.ru/photos/a.202233046474922.52111.170548452976715/1139452822752935/?type=3&theater
20 КНИГ, ПРО КОТОРЫЕ ВСЕ ВРУТ, ЧТО ИХ ЧИТАЛИ!

В нашем любимом книжном «Москва» на Тверской сделали необычную выкладку: «20 книг, про которые все врут, что читали».

А вы врали, что читали одну из этих книг?

1. «Улисс» Дж. Джойс (http://bit.ly/1TMzV4B)
2. «Имя розы» У. Эко (http://bit.ly/1Vid2ai)
3. «Золотой теленок» И.А. Ильф, Е.П. Петров (http://bit.ly/1UVPqIN)
4. «Анна Каренина» Л.Н. Толстой (http://bit.ly/1UVKYd2)
5. «Великий Гэтсби» Ф.С. Фицджеральд (http://bit.ly/23xL8IX)
6. «Волшебная гора» Т. Манн (http://bit.ly/23xLe3e)
7. «Мы» Е.И. Замятин (http://bit.ly/1VNlVre)
8. «Идиот» Ф.М. Достоевский (http://bit.ly/1ViH26F)
9. «Тихий Дон» М.А. Шолохов (http://bit.ly/1S12C9d)
10. «Убить пересмешника...» Х. Ли (http://bit.ly/1UVNSOR)
11. «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджер (http://bit.ly/1S12IxF)
12. «1984» Д. Оруэлл (http://bit.ly/1UVOrYW)
13. «Поправка-22» Дж. Хеллер (http://bit.ly/1SbEyG8)
14. «Волхв» Дж. Фаулз (http://bit.ly/1SbEDJU)
15. «Триумфальная арка» Э.М. Ремарк (http://bit.ly/1Xr53FM)
16. «Властелин Колец» Дж.Р.Р. Толкин (http://bit.ly/1YpExNm)
17. «Бремя страстей человеческих» У.С. Моэм (http://bit.ly/1SJwmay)
18. «Старик и море. За рекой, в тени деревьев» Э. Хемингуэй (http://bit.ly/1qK0WdK)
19. «Белая гвардия» М.А. Булгаков (http://bit.ly/1qK3rNn)
20. «Аэропорт. На грани катастрофы» А. Хейли (http://bit.ly/1VidQMc)

Если уж врать, то профессионально! Читайте «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» П. Байяра (http://bit.ly/1Wp3wSn)


Какая-то нелепость. Неужели кто-то будет врать, что он читал "Золотого теленка"? Вернее так, неужели есть кто-то, кто его не читал?

Я вот из этих 20 прочел только 10, все с удовольствием. Шесть из них люблю перечитывать. Одиннадцатую начал читать, но не дочитал. Двенадцатую, "Мы", возможно, читал, но не помню совершенно. Что-то такое было, вроде. Или не произвело впечатления, или склероз, или не читал.
Но вообще-то никогда не врал про нечитанные. А про "Поправку-22" даже не слышал никогда.
И да, я не читал "Властелин Колец", хотя по рассказам знаю немало.

В общем, совсем не понимаю, зачем сочинять. Тем более нынче, когда в моде пощечины общественному вкусу.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2016-04-15 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] juan-gandhi.livejournal.com
1 - частично, 2, 5, 6, 14, 15, 16, 17 -нет; остальное читал (20 - в переводе).

Date: 2016-04-15 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kalina-konsta.livejournal.com
Странный список:-) ...
....

3_4_5_8_9
Смотрела в виде постановок тв или театр
2_10_12
Знаю про эти вещи в общих чертах...они были в разное время 'наслуху'...
И только 15_19
Читала...
Про остальные вообще незнаю...
Про властелин колец слышала,но это неинтересно абсолютно...

Date: 2016-04-15 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] garret-lab.livejournal.com
'А про "Поправку-22" даже не слышал никогда.'

Это "Уловка-22".

Date: 2016-04-16 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] maxnicol.livejournal.com
Catch-22. Heller

Date: 2016-04-15 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] demetrey.livejournal.com
Стремление выглядеть умнее. Также как Милонов ответил на вопрос Невзорова о знакомстве с трудами преподобного отца Пигидия.
Не читал из списка две книги, о которых даже и не слышал, да. Теперь прочту)

Date: 2016-04-15 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
из этого списка не читал «Волхв» Дж. Фаулз и «Волшебная гора» Т. Манн (но обе прочел бы, обоих авторов знаю и ценю)
«Поправка-22» Дж. Хеллер - даже не знал, что есть такая книга и такой автор, и не больно парюсь по этому поводу
«Улисс» Дж. Джойс читал не полностью, но начинал дважды минимум раз с начала, раз с конца
"Мы" Замятина не нашел в себе сил дочитать, это не проза вообще, а говно
добавил бы в список Илиаду, Божественную комедию и Дон Кихота - все маст рид, но как-то не очень климатит

Date: 2016-04-15 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] demetrey.livejournal.com
Замятин - превосходный писатель. Каждой книге свое время. В тот смысле, что восприятие от жизненного опыта зависит.

Лично я все творчество того же нашего Достоевского жутко ненавидел еще со школы, а после тридцати - полюбил) "Бесы" - имхо, как и "Идиот" - одни из величайших книг в литературе)

(no subject)

From: [identity profile] arno1251.livejournal.com - Date: 2016-04-16 07:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] disclamer.livejournal.com - Date: 2016-04-15 07:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] arno1251.livejournal.com - Date: 2016-04-16 07:26 am (UTC) - Expand

Date: 2016-04-15 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] nevinodel.livejournal.com
Что-то в школе, что-то в кино. Что-то вообще ни разу.
Теперь знаю, что Catch-22 сейчас переводят как Поправка-22.
Раньше это переводилось как Уловка-22

А Убить пересмешника в порядке эксперимента когда-то прочитал на украинском.
Со словарём.

Date: 2016-04-15 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] tanga-tan.livejournal.com
По доброй воле перечитываю "Анну Каренину", знаю близко к тексту/наизусть.
Антиутопию "МЫ" изучали в институте в курсе "Возвращенной литературы"(или культуры), истерично введенному на последнем курсе, чтоб уж домучить до конца студента. - Дрянь.

Остальное - типичный англо-саксонский набор. Не знаю, как уж туда "Тихий Дон" затесался.

Date: 2016-04-15 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ahilaes.livejournal.com
Ну, я не читал "Золотого теленка". И, бывало, врал, что читал.
Можете кинуть в меня тапком.

А вообще, 10/20. Плюс Улисс, который дочитать до конца невозможно.

Date: 2016-04-15 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com
Я из этого не читал 1, 2, 6 и 12.

Date: 2016-04-15 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com

12 читал полностью.


1,2 действительно начинал, но ниасилил. Но не врал.

Edited Date: 2016-04-15 06:21 pm (UTC)

Date: 2016-04-15 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ouyep.livejournal.com
14 читал. 4 начал и бросил. Поправка и аэропорт - первый раз слышу.

Date: 2016-04-15 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] vgramagin.livejournal.com
Читал 12. Тихий Дон в списке, но где-то глубоко.

Date: 2016-04-15 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
Если бы читала Толкиена - все равно бы врала, что не читала ) А так у меня только три из списка не освоено. В ридере на очереди роман "Поправки" - но это какие-то не те поправки.

Date: 2016-04-15 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ymi-an-island.livejournal.com
согласен. Впрочем когда-то давно я, еще не читав LotR оказался в очень толквинистской компании на биофаке и было неуютно. Врать не врал, но избегал прямых вопросов. И конечно побежал читать )).

Off-topic, а может не так уж и off, тоже про литературу... это правда, что Вы - прототип одного из персонажей романа Улицкой Лестница Якова? Похож.

Date: 2016-04-15 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ymi-an-island.livejournal.com
читал 12, первые два в списке начинал (Имя Розы - неоднократно) и бросал. Гэтсби, Старик и море и Уловку-22 (что это еще за поправка??) только в переводе

Date: 2016-04-15 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] affidavid.livejournal.com
Прекрасная и умная реклама для магазина.

Date: 2016-04-15 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] vgramagin.livejournal.com
Читал 12. Тихий Дон в списке, но где-то глубоко.

Date: 2016-04-15 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] don-katalan.livejournal.com
2-3-5-7-9-13-15-18-19-20
И что? Ну так сложилось, что-то попало в руки, что-то нет . Некоторые вещи уже и читать не стану. Не хочется.

Date: 2016-04-15 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Я не читала только "Улисса", не вру :) Но список, похоже, составлен по принципу "какие переводные книги были популярны в советское время".

Date: 2016-04-15 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nahernah.livejournal.com
Ну "Улисса"-то в советское время целиком не переводили. Только примерно половину глав в журнале "Интернациональная Литература" в 20-е годы. В свое время пришлось выучить английский, чтобы прочесть Пингвиновское издание.
"1984" и вовсе был под запретом даже в английском варианте.
"Мы" Замятина было найти невозможно, даже в читальных залах библиотек.

(no subject)

From: [identity profile] yucca.livejournal.com - Date: 2016-04-15 07:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tummim.livejournal.com - Date: 2016-04-15 08:35 pm (UTC) - Expand

Date: 2016-04-15 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] the-jubjub-bird.livejournal.com
Не читал 10 и 13. Остальное читал все, англоязычных авторов читал в оригинале.

Date: 2016-04-15 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Я читала все, кроме "Улисса". Пыталась и его прочесть, но бросила. Правда, некоторые вещи (например, "Аэропорт" Хейли) совсем не помню.
А книжка Байяра забавная. Рекомендую.

Date: 2016-04-16 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
Я из "Аэропорта" помню только какого-то типа, который вечно курил тонкие сигареты.

(no subject)

From: [identity profile] malpa.livejournal.com - Date: 2016-04-16 08:49 am (UTC) - Expand

Date: 2016-04-15 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mike7025.livejournal.com
Все читал или просматривал. "Уловку" можно и не читать и, тем более, не врать, что читал.

Date: 2016-04-15 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] tummim.livejournal.com
1. «Улисс» - Да, и много раз
2. «Имя розы» У. Эко Да, и много раз
3. «Золотой теленок» Да, и много раз
4. «Анна Каренина» Да, и много раз
5. «Великий Гэтсби» Нет.
6. «Волшебная гора» Т. Манн Да, дважды.
7. «Мы» Е.И. Замятин Один раз.
8. «Идиот» Да, и много раз
9. «Тихий Дон» Да, и много раз
10. «Убить пересмешника...» Нет
11. «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджер Один раз
12. «1984» Д. Оруэлл Один раз
13. «Поправка-22» Нет
14. «Волхв» Дж. Фаулз Нет
15. «Триумфальная арка» Э.М. Ремарк Один раз
16. «Властелин Колец» Дж.Р.Р. Толкин Да, и много раз
17. «Бремя страстей человеческих» У.С. Моэм Нет
18. «Старик и море. За рекой, в тени деревьев» Э. Хемингуэй Один раз
19. «Белая гвардия» М.А. Булгаков Один раз
20. «Аэропорт. На грани катастрофы» А. Хейли Один раз

Date: 2016-04-15 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_a_s_/
"Тихий Дон", "Уловка - 22" (почему вдруг поправка?), "Волхв", "Старик и море" (и вообще Шолохова и Хэмингуэя) - не читала.
"Волшебная гора" - первую половину прочла, вторую пролистала по диагонали, т.к. начинала кашлять, стоило только открыть книгу. :)))

Date: 2016-04-15 08:09 pm (UTC)
ppk_ptichkin: (Default)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
«Поправка-22» Дж. Хеллер (http://bit.ly/1SbEyG8)

Это так Catch-22 перевели на русский?

Date: 2016-04-16 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] maxnicol.livejournal.com
Да. А раньше это была Уловка-22 )

(no subject)

From: [personal profile] ppk_ptichkin - Date: 2016-04-16 12:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maxnicol.livejournal.com - Date: 2016-04-16 12:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] ppk_ptichkin - Date: 2016-04-16 12:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maxnicol.livejournal.com - Date: 2016-04-16 01:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] ppk_ptichkin - Date: 2016-04-16 02:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maxnicol.livejournal.com - Date: 2016-04-16 01:52 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

vba: (Default)
vba

December 2016

S M T W T F S
    123
45 67 8 910
11 12 13 14 15 16 17
1819 20 21 22 23 24
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 9th, 2025 12:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios