Словарь Розенталябаума
Apr. 17th, 2008 01:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Меня, кстати, раздражает, когда Розенбаум, подделываясь под одессита, поет: "Не рассказывай мне майсы" (он меня вообще раздражает, но это уже другой вопрос). "Майсы" - это литовское и петербургское произношение; в Одессе всегда говорили "мансы". Сплошные поребрики.
Ну разве можно относится серьезно к словарю этого одессита с ул. Марата, у которого листья падают, почему-то, вниз? Полный венец, конечно, это песни о бабелевской Молдаванке, например, когда к жене полицмейстера Геловани приходит Семэн, на котором клифт от Диора. Почему не от Юдашкина? А кто-нибудь задумался, почему отсутствующий Геловани внезапно заявляется домой в белье, хоть и вязаном? А Семэн целует у мадам обер-полицмейстерши "девичье лицо"...
В общем, большой поэт, мастер слова. Как сказали бы станичники из его мишпухи – любо!
no subject
Date: 2008-04-18 02:06 pm (UTC)Конечно можно вытащить на свет "Гоп-стоп, мы подошли из-за угла". Ну так с тем же успехом можно ругаться на песни из Интервенции - "Гром прогремел, заляция идет.."
no subject
Date: 2008-04-18 04:28 pm (UTC)