О песнях, текстах и тошноте.
Mar. 19th, 2009 07:56 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мой давний друг
rezoner написал пост об одной старой советской песенке "Ровесницы, ровесники", назвав строки этой песенки "нечеловеческими". В комментах посетители, в общем, согласились и пожаловались на тошноту при чтении таких текстов.
Ну, у Резонера давние счеты со всем, на чем стоит клеймо "советский", но я не буду сейчас осуждать или защищать такой взгляд. Этот пост я пишу только с одной целью - показать, что при оценке какой-то песни простой взгляд на текст совершенно недостаточен, чтобы понять сильное это произведение или фуфло. А надо, во-первых, оценивать ее в целом, с музыкой, а во-вторых, и это главное, понимать ее контекст, философию ее аудитории.
Указанная песенка далеко не шедевр, но, как правильно указали в комментах, кажущиеся бессмысленными строки "мы учимся вместе, друзья", совсем не бессмысленны - речь идет о только что появившемся смешанном обучении. Конечно, поэзия в том тексте выглядит довольно уродливо (хотя ничего нечеловеческого я там не вижу), но вот в чем загадка - тексты множества любимых и популярных песен на бумаге выглядят страшно убого. Вот сейчас я сделаю эксперимент. Мне только что совершенно случайно попалась в яндексе весьма популярная строка из, видимо, не менее популярной песни.
"Я купил журнал "Корея" - там тоже хорошо".
Честно говорю, что я этой песни не знаю и ее не слышал, несмотря на просто культовое распространение цитаты.
Теперь найду полный текст, подождите.
Нашел.
Границы ключ переломлен пополам,
А наш батюшка Ленин совсем усох,
Он разложился на плесень и на липовый мед,
А перестройка все идет и идет по плану,
А вся грязь превратилась в голый лед.
И все идет по плану.(2 раза)
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре,
Но на фуражке на моей серп и молот и звезда,
Как это трогательно серп и молот и звезда,
Слепой фонарь ожидания болтается,
и т.д.
(Удачно получилось).
На мой взгляд, строки совершенно нечеловеческие, в полной мере унылое говно. Но я не буду спешить осуждать, потому что надо послушать саму песню и понять, на каких струнах слушателей играют авторы и исполнители.
А это разве стихи?
Дам коня, дам кинжал, дам винтовку свою,
А за это за все ты отдай мне жену.
Это хрен знает что, но только не стихи.
Более того, существуют песни, которые вообще непонятно как и чем действуют, но при этом действие их потрясающе.
Пример такой песни - "Враги сожгли родную хату".
Текст примитивный.
Музыка еще более примитивная.
При этом обаяние этой песни просто колоссально, редко кого она оставляет равнодушным. Однако, я понимаю, что кто-то может сказать, что от этой советской агитки его тошнит. Это просто означает, что человек лишен тех струн, на которых эта песня играет. Однако у огромного количества людей такие струны есть. Этот факт может раздражать некоторых эстетов. Но ничего не попишешь.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Ну, у Резонера давние счеты со всем, на чем стоит клеймо "советский", но я не буду сейчас осуждать или защищать такой взгляд. Этот пост я пишу только с одной целью - показать, что при оценке какой-то песни простой взгляд на текст совершенно недостаточен, чтобы понять сильное это произведение или фуфло. А надо, во-первых, оценивать ее в целом, с музыкой, а во-вторых, и это главное, понимать ее контекст, философию ее аудитории.
Указанная песенка далеко не шедевр, но, как правильно указали в комментах, кажущиеся бессмысленными строки "мы учимся вместе, друзья", совсем не бессмысленны - речь идет о только что появившемся смешанном обучении. Конечно, поэзия в том тексте выглядит довольно уродливо (хотя ничего нечеловеческого я там не вижу), но вот в чем загадка - тексты множества любимых и популярных песен на бумаге выглядят страшно убого. Вот сейчас я сделаю эксперимент. Мне только что совершенно случайно попалась в яндексе весьма популярная строка из, видимо, не менее популярной песни.
"Я купил журнал "Корея" - там тоже хорошо".
Честно говорю, что я этой песни не знаю и ее не слышал, несмотря на просто культовое распространение цитаты.
Теперь найду полный текст, подождите.
Нашел.
Границы ключ переломлен пополам,
А наш батюшка Ленин совсем усох,
Он разложился на плесень и на липовый мед,
А перестройка все идет и идет по плану,
А вся грязь превратилась в голый лед.
И все идет по плану.(2 раза)
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре,
Но на фуражке на моей серп и молот и звезда,
Как это трогательно серп и молот и звезда,
Слепой фонарь ожидания болтается,
и т.д.
(Удачно получилось).
На мой взгляд, строки совершенно нечеловеческие, в полной мере унылое говно. Но я не буду спешить осуждать, потому что надо послушать саму песню и понять, на каких струнах слушателей играют авторы и исполнители.
А это разве стихи?
Дам коня, дам кинжал, дам винтовку свою,
А за это за все ты отдай мне жену.
Это хрен знает что, но только не стихи.
Более того, существуют песни, которые вообще непонятно как и чем действуют, но при этом действие их потрясающе.
Пример такой песни - "Враги сожгли родную хату".
Текст примитивный.
Музыка еще более примитивная.
При этом обаяние этой песни просто колоссально, редко кого она оставляет равнодушным. Однако, я понимаю, что кто-то может сказать, что от этой советской агитки его тошнит. Это просто означает, что человек лишен тех струн, на которых эта песня играет. Однако у огромного количества людей такие струны есть. Этот факт может раздражать некоторых эстетов. Но ничего не попишешь.
no subject
Date: 2009-03-19 06:33 pm (UTC)Это, впрчем, скорее не по теме.
no subject
Date: 2009-03-19 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-19 06:48 pm (UTC)хехе
no subject
Date: 2009-03-19 06:55 pm (UTC)Интересно было бы послушать тех, кто действительно был замучен.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-19 07:03 pm (UTC)Но мне хотелось бы подчеркнуть еще важность контекста. Например, оперы того же Вагнера мы, возможно, воспринимаем более ущербно, чем его современники.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 06:53 pm (UTC)извините.
no subject
Date: 2009-03-19 07:00 pm (UTC)Пришел солдат, поставил бутылку на могильный бугорок и стал плакать о загубленной семье. Всё!
Вы, наверно, решили, что "примитивный" означает "плохой". Я-то употребил это слово в его изначальном смысле - простой, первичный.
Я считаю эту песню гениальной.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 08:59 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 07:18 pm (UTC)не отдам". И в ЖЖ периодически обсуждают песню "Враги сожгли родную хату" (написанную
на мотив народной песни "Шумел-гудел пожар московский"), в итоге сходясь во мнении:
да, шедевр. А вот БЛП, как ни пытались распеть его барды, так на эстраде и не слышно.
Очевидно, по разным законам их поэтические тексты живут.
И упаси бог читать глазами стихи, скажем, Виктора Цоя: убожество полнейшее.
Как и тексты моего покойного приятеля Саши Дмоховского, который так и умер, не увидев
своей книжки стихов, но две его песни - "Синий лён" и "Брошено в пургу сэрдце на снэгу"
(кем только в своё время не обруганные, но успешно распетые Мондрус и Магомаевым),
до сих пор держатся в эстрадных репертуарах.
Подозреваю, что умом постичь эту механику никому никогда не удастся ))
no subject
Date: 2009-03-19 09:03 pm (UTC)Вот я к этому и клоню.
А что Пастернака не шибко поют, так это нормально, он же не песни писал.
к слову
Date: 2009-03-19 09:17 pm (UTC)Re: к слову
From:Re: к слову
From:no subject
Date: 2009-03-20 02:29 pm (UTC)не отдам". А что, давали?
-Хаим, сколько ты бы дал за мою жену?
-Что значит "сколько" ? Старая ,больная женщина. Нисколько.
-Договорились! Забирай.
no subject
Date: 2009-03-19 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-19 07:49 pm (UTC)К тому же, Ленин к "советскому" мало относится.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 08:17 pm (UTC)А вот "Ровесники, ровесницы" - текст скверный. Если и были в нём когда-то те "крючки", о которых упомянули в комментариях, то они стёрлись уже на второй год после введения совместного обучения - и более реакции у слушателей уже не вызывали. В сущности, тогда бы и следовало эту песню похоронить. Да и личности исполнителей (детского хора) она соответствует слабо - слова насквозь фальшивы, все эти "песенки", "да здравствует дружба" - не из детского, а из псевдо-детского, приторно сюсюкающего лексикона. Не говоря уже о слове "ровесники", которое и взрослые-то люди нечасто употребляют.
Это хрен знает что, но только не стихи
Правильно. Хорошие стихи самодостаточны - им ни к чему ни музыка, ни голос исполнителя. Более того, песни, написанные на отличные стихи, зачастую ужасны: "съедается" или искажается смысл, возникает ненужный пафос или истеричность... Если воспользоваться весьма приблизительной аналогией, ни соль, ни варёная картошка, ни масло не вкусны сами по себе, зато их сочетание весьма неплохо. А что будет, если посолить и намазать маслом яблоко? :)
no subject
Date: 2009-03-19 09:40 pm (UTC)А вот почему она не похоронилась, как множество ее ровесниц?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 08:38 pm (UTC)Песня, если верить источникам, 1967 года. Смешанное обучение было введено в середине 50-х. Целевая аудитория этой песни не то что забыть успела, но и не знала в массе своей о раздельном обучении уже в момент появления песни.
no subject
Date: 2009-03-19 08:57 pm (UTC)Она написана к радиоспектаклю середины 50х годов.
Не верь своим источникам.
(no subject)
From:no subject
Date: 2009-03-19 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-19 09:38 pm (UTC)Вы знаете, то, "что дети так не говорят" это не критерий.
Я Вам пример приведу. Совершенно великолепная детская песня несет в себе слова, которые дети никогда не говорят
"Прекрасное далеко,
Не будь ко мне жестоко"
Не из детского это словаря. Ну и что? Детская песня вполне может вести ребенка к более сложному словарю, и дети это любят.
(Вы только не подумайте, что я защищаю исходную песенку. Песенка средняя, не дерьмо, но и не шедевр).
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Границы ключ переломлен пополам
Date: 2009-03-19 09:04 pm (UTC)Думаю, что не ошибусь, если скажу, что это самая популярная песня по исполнению под гитару в компаниях от гопников до младших научных сотрудников начиная с конца 80-х годов. По-настоящему культовая. Гимн. Я сам ее спел и сыграл, наверное, несколько сотен раз.
Re: Границы ключ переломлен пополам
Date: 2009-03-19 09:13 pm (UTC)Re: Границы ключ переломлен пополам
From:Re: Границы ключ переломлен пополам
From:Re: Границы ключ переломлен пополам
Date: 2009-03-19 09:18 pm (UTC)Охотно верю, что культовая, что гимн. Я просто не в контексте. Без контекста слова не имеют ценности.
Re: Границы ключ переломлен пополам
From:no subject
Date: 2009-03-20 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-20 09:37 am (UTC)